<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>In English Please</title>
	<atom:link href="http://osrever.es/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://osrever.es</link>
	<description>English as a second language</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Jun 2010 09:48:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Moving the blog!!</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2009/08/30/moving-the-blog/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2009/08/30/moving-the-blog/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 09:25:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[So we&#8217;ve landed here. Welcome to this new site former easl.wordpress.com.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So we&#8217;ve landed here. Welcome to this new site former easl.wordpress.com.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2009/08/30/moving-the-blog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Weather Vocabulary</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2009/03/23/weather-vocabulary/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2009/03/23/weather-vocabulary/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 16:27:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[Blizzard: Ventisca, tormenta de nieve
Bolt: Rayo
Breeze: Brisa
Chilly: Frío
Clear: Despejado
Cloudy: Nublado
Cold: Frío
Cool: Fresco
Damp: Húmedo
Dew: Rocío
Drizzling: Llovznar
Drought: Sequía
Dry: Seco
Flood: Inundación
Flurries: Rachas de nieve
Foggy: Niebla
Forecast: Predicción del tiempo
Frost: helada
Hailstorm: Granizo
Heatwave: Ola de calor
Hot: Caliente
Humid: Húmedo
Hurricane: Huracán
Icy: Helado
Lightning: Rayo
Melt: Deretirse
Mild: Buen tiempo
Overcast: Cubierto
Rain: Lluvia
Scorching: Sofocante
Showers: Chubascos
Slush: Derretirse
Snow: Nieve
Sprinkling: Llovizna
Storm: Tormenta
Sunny: Soleado
Thunder: Trueno
Tornado: Tornado
Warm: Cálido
Wet: Mojado
Windy: Ventoso
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Blizzard: Ventisca, tormenta de nieve<br />
Bolt: Rayo<br />
Breeze: Brisa<br />
Chilly: Frío<br />
Clear: Despejado<br />
Cloudy: Nublado<br />
Cold: Frío<br />
Cool: Fresco<br />
Damp: Húmedo<br />
Dew: Rocío<br />
Drizzling: Llovznar<br />
Drought: Sequía<br />
Dry: Seco<br />
Flood: Inundación<br />
Flurries: Rachas de nieve<br />
Foggy: Niebla<br />
Forecast: Predicción del tiempo<br />
Frost: helada<br />
Hailstorm: Granizo<br />
Heatwave: Ola de calor<br />
Hot: Caliente<br />
Humid: Húmedo<br />
Hurricane: Huracán<br />
Icy: Helado<br />
Lightning: Rayo<br />
Melt: Deretirse<br />
Mild: Buen tiempo<br />
Overcast: Cubierto<br />
Rain: Lluvia<br />
Scorching: Sofocante<br />
Showers: Chubascos<br />
Slush: Derretirse<br />
Snow: Nieve<br />
Sprinkling: Llovizna<br />
Storm: Tormenta<br />
Sunny: Soleado<br />
Thunder: Trueno<br />
Tornado: Tornado<br />
Warm: Cálido<br />
Wet: Mojado<br />
Windy: Ventoso</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2009/03/23/weather-vocabulary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What a gang!</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2008/12/18/what-a-gang/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2008/12/18/what-a-gang/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 20:53:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=73</guid>
		<description><![CDATA[
People from my English class
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-74" src="http://easl.files.wordpress.com/2008/12/img00013-20081217-21182.jpg" alt="img00013-20081217-21182" width="500" height="375" /></p>
<p>People from my English class</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2008/12/18/what-a-gang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jamie&#039;s Ministry of Food</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2008/11/07/jamies-ministry-of-food/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2008/11/07/jamies-ministry-of-food/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 09:33:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[
Hi!! My favourite British cook, obviously Jamie Oliver, has a new website. Jamie&#8217;s Ministry of Food is a colorful site with great recipes Jamie&#8217;s style: a mixed of Asian, Italian and England cuisine.
Jamie Oliver: &#8220;new TV series and campaign, Ministry of Food, is all about getting people cooking again. He wants to show us that [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-69" src="http://easl.files.wordpress.com/2008/11/ministry.jpg" alt="ministry of food" width="492" height="285" /></p>
<p>Hi!! My favourite British cook, obviously Jamie Oliver, has a new website. Jamie&#8217;s Ministry of Food is a colorful site with great recipes Jamie&#8217;s style: a mixed of Asian, Italian and England cuisine.</p>
<p>Jamie Oliver: &#8220;new TV series and campaign, Ministry of Food, is all about getting people cooking again. He wants to show us that anyone can learn to cook – and that it’s fun, cool, can save you money and help you, your family and friends to live a healthier life.&#8221;</p>
<p>Visit Jamie&#8217;s Ministry of Food in<br />
<a href="http://www.jamiesministryoffood.com/" target="_blank">http://www.jamiesministryoffood.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2008/11/07/jamies-ministry-of-food/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seattle Sketcher by Gabi Campanario</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2008/11/05/seattle-sketcher-by-gabi-campanario/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2008/11/05/seattle-sketcher-by-gabi-campanario/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 16:32:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[Gabi Campanario is a Spanish artist who draws life around Seattle. I discovered this site in Soitu.es. Gabi shows in his page amazing sketchers and  writes some comments in English, but he ads a Spanish translation very useful for us.
Furthermore, Gabi&#8217;s style is not too much difficult.
Visit Seatle Sketcher
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://easl.files.wordpress.com/2008/11/imagen-3.png"><img class="alignleft size-full wp-image-64" style="margin-left:10px;margin-right:10px" src="http://easl.files.wordpress.com/2008/11/imagen-3.png" alt="Gabi  Campanario" width="200" height="225" /></a>Gabi Campanario is a Spanish artist who draws life around Seattle. I discovered this site in <a href="http://www.soitu.es" target="_blank">Soitu.es</a>. Gabi shows in his page amazing sketchers and  writes some comments in English, but he ads a Spanish translation very useful for us.</p>
<p>Furthermore, Gabi&#8217;s style is not too much difficult.</p>
<p>Visit <a href="http://gabicampanario.blogspot.com/" target="_blank">Seatle Sketcher</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2008/11/05/seattle-sketcher-by-gabi-campanario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trying!!</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2008/10/29/pruebga/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2008/10/29/pruebga/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 19:15:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mara</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[Hi for all! This is my first post in this blog so&#8230; could be I´ll do wrong.
Paco show me yesterday how can I use this tool, and nowadays it´s relly importan be agile with Internet.
I promise to spend more time in this blogs going up english resources.
Bye and good weekend.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi for all! This is my first post in this blog so&#8230; could be I´ll do wrong.</p>
<p>Paco show me yesterday how can I use this tool, and nowadays it´s relly importan be agile with Internet.</p>
<p>I promise to spend more time in this blogs going up english resources.</p>
<p>Bye and good weekend.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2008/10/29/pruebga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comparative and superlative adjectives</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2008/10/22/comparative-and-superlative-adjectives/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2008/10/22/comparative-and-superlative-adjectives/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 17:45:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://easl.files.wordpress.com/2008/10/comparatives.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-55" src="http://easl.files.wordpress.com/2008/10/comparatives.gif" alt="" width="500" height="800" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2008/10/22/comparative-and-superlative-adjectives/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Audio Literature Odyssey</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2008/10/02/audio-literature-odyssey/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2008/10/02/audio-literature-odyssey/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 11:55:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[Hosted by Nikolle Doollin, Audio Literature Odyssey is an amazing Internet resource where you can listen entire books read by Nikolle, a producer, voice actor/narrator.
Edgar Allan Poe, Jane Austen, Henry James, Lord Byron, Lewis Carroll or Emily Dickinson  are some authors you can find and listen in the site.
If you prefer, use your iTunes software for subscribing and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hosted by Nikolle Doollin, Audio Literature Odyssey is an amazing Internet resource where you can listen entire books read by Nikolle, a producer, voice actor/narrator.</p>
<p><a title="Poe" href="http://nikolledoolin.com/alo/?cat=5"><span style="color:#000000">Edgar Allan Poe</span></a><span style="color:#000000">, </span><a title="Austen" href="http://nikolledoolin.com/alo/?p=101"><span style="color:#000000">Jane Austen</span></a><span style="color:#000000">, </span><a title="James" href="http://nikolledoolin.com/alo/?p=5"><span style="color:#000000">Henry James</span></a><span style="color:#000000">, </span><a title="Byron" href="http://nikolledoolin.com/alo/?cat=6"><span style="color:#000000">Lord Byron</span></a><span style="color:#000000">, </span><a title="Carroll" href="http://nikolledoolin.com/alo/?cat=11"><span style="color:#000000">Lewis Carroll</span></a><span style="color:#000000"> or </span><a title="Dickinson" href="http://nikolledoolin.com/alo/?cat=10"><span style="color:#000000">Emily Dickinson</span></a><span style="color:#000000">  </span>are some authors you can find and listen in the site.</p>
<p>If you prefer, use your iTunes software for subscribing and enjoy the podcast into your car or while you&#8217;re running.  </p>
<p>Write <a href="http://nikolledoolin.com/">http://nikolledoolin.com/</a> in your Internet browser and immerse yourself into the English classic literature.</p>
<p><a href="http://easl.files.wordpress.com/2008/10/audio.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-52" src="http://easl.files.wordpress.com/2008/10/audio.jpg?w=500" alt="" width="500" height="95" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2008/10/02/audio-literature-odyssey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Using infinitives and gerunds is very hard (at least for me :-) )</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2008/10/01/using-infinitives-and-gerunds-is-very-hard-at-least-for-me/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2008/10/01/using-infinitives-and-gerunds-is-very-hard-at-least-for-me/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 07:50:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been thinking about this sentences. They seem to be quite difficult for beginners like me.
1.- His ambition is to fly
2.- My cat&#8217;s favourite activity is sleeping
3.- All you have to do is connect a external drive
I tried to find a pattern, but I didn&#8217;t get. May be is the meaning.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been thinking about this sentences. They seem to be quite difficult for beginners like me.</p>
<p>1.- <em>His ambition is to fly</em><br />
2.- <em>My cat&#8217;s favourite activity is sleeping</em><br />
3.- <em>All you have to do is connect a external drive</em></p>
<p>I tried to find a pattern, but I didn&#8217;t get. May be is the meaning.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2008/10/01/using-infinitives-and-gerunds-is-very-hard-at-least-for-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Posting from my Blackberry</title>
		<link>http://osrever.es/blog/2008/09/28/posting-from-my-blackberry/</link>
		<comments>http://osrever.es/blog/2008/09/28/posting-from-my-blackberry/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 08:30:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://easl.wordpress.com/2008/09/28/posting-from-my-blackberry/</guid>
		<description><![CDATA[Wow, you can write in your blog even if you are on your way, using your mobile conexion. I&#8217;m posting this while I am in the street.
If you have a blog in Wordpress.com all you have to do is connect to m.wordpress.com from your PDA or cellphone.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, you can write in your blog even if you are on your way, using your mobile conexion. I&#8217;m posting this while I am in the street.<br />
If you have a blog in Wordpress.com all you have to do is connect to m.wordpress.com from your PDA or cellphone.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osrever.es/blog/2008/09/28/posting-from-my-blackberry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
